Comenzamos aquí una serie minuciosa de lecciones dedicadas a la Epigrafía, pues resulta imprescindible cuando el investigador en historia o arqueología necesita estudiar un periodo, individuo, sector social, economía, tradición, costumbres… la variedad es muy amplia. En nuestra primera lección, hablamos de cómo identificar a los individuos por su Onomástica, así como sus métodos de abreviatura, de suma importancia en los soportes de piedra, bronce, etc… que requerían abreviar determinadas palabras para acortar la longitud del texto y facilitar la labor del encargado de la inscripción, a lo que se sumaban interpunciones que servían como marcas de separación entre palabras y abreviaturas.
"Me llamo Máximo Déc..." ¿CO-CÓMO? Fotograma de "Gladiator", 2000 (imagen de https://i.ytimg.com/vi/SEinc-Lut94/maxresdefault.jpg) |
NOMINA
Son los nombres que utilizaban los romanos para identificar a los individuos, ya fuesen hombres, mujeres, peregrinos (extranjeros), esclavos o libertos. En el caso de los propios romanos, no se trataba de nombres concedidos nada más nacer, debido a la enorme mortalidad infantil en tiempos preindustriales; mediante un ritual que honraba a la diosa Nundina, se nombraba a los niños nueve días después de su nacimiento, y a las niñas ocho días después. Ese momento, el dies lustricus, representaba la legitimación del niño/a por el padre en el hogar, mediante una ceremonia de alzado del recién nacido del suelo (tollere filium). Tras la purificación del infante (lustrare), se le daba al niño su praenomen o a la niña su nomen.
En tiempos de la Monarquía, era más frecuente utilizar Dua Nomina (praenomen y nomen), quedando el cognomen para uso ocasional, pero ya en plena República localizamos en la documentación oficial el Tria Nomina, especialmente entre la clase patricia, pues las personas de origen humilde solían mantener dua nomina, como Cayo Mario o Cneo Pompeyo (solo si el plebeyo se hacía rico o conseguía grandes gestas, podía conseguir un cognomen ex virtute, es decir, “a la virtud”, como Cneo Pompeyo Magno o Lucio Cornelio Sila Felix, adquiriendo así mayor prestigio social, acercándose a la aristocracia).
Antes de proseguir, recalcar que en estas lecciones, y cuando hagamos mención a palabras latinas escritas en inscripciones, procuraremos respetar la original forma de la V, que sirve para identificar tanto "v" como "u".
Veamos con detalle los tres nomina:
- Praenomen: se trata del “nombre de pila”, aquel con el que un individuo era identificado entre sus familiares y círculo íntimo. Casi siempre aparece abreviado (C para Cayo, Ap para Apio…). Algunos praenomina eran exclusivos de determinadas familias (Kaeso y Nvmerivs para los Fabios, Appivs para los Claudios, Mamercvs para los Emilios…), y era de suma utilidad para denotar la primogenitura. Así, si uno de varios hijos recibe el mismo praenomen que el del padre, está siendo marcado como el heredero principal. Los romanos tenían un conjunto reducido de praenomina (los comunes eran menos de 40); los 18 más comunes representaban el 98% de los nombres varones (los tres más populares eran Lvcivs, Caivs y Marcvs, con un 59%).Veamos una lista:
Praenomen |
Abreviatura |
Traducción |
Avlvs |
A |
Aulo |
Appivs |
Ap |
Apio |
Caivs/Gaivs |
C |
Cayo/Gayo |
Cnaevs |
Cn |
Cneo |
Decimvs |
D |
Décimo |
Kaeso |
K |
Ceso |
Lvcivs |
L |
Lucio |
Manivs |
M’ |
Manio |
Marcvs |
M |
Marco |
Mamercvs |
Mam |
Mamerco |
Nvmerivs |
N |
Numerio |
Pvblivs |
P |
Publio |
Qvintvs |
Q |
Quinto |
Servivs |
Ser |
Servio |
Sextvs |
Sex |
Sexto |
Spvrivs |
S/Sp |
Espurio |
Titvs |
T |
Tito |
Tiberivs |
Ti |
Tiberio |
- Nomen: indica la pertenencia a una Gens, una suerte de “apellido familiar”, o más apropiadamente el nombre del clan. Su uso público es mayor, especialmente si el individuo carecía de cognomen, suponiendo el identificativo de la persona en sí. No suele ser abreviado en las inscripciones. Por regla general los hijos e hijas recibían el mismo nomen que el de su padre; de manera muy excepcional, y solo si se desconocía la paternidad o era un hijo/a ilegítimo, recibían el nomen materno. Veamos un “breve” listado, en el que señalizamos (negrita) algunas de las familias más destacas de Roma:
A: Acilivs, Aebvtivs, Aelivs, Aemilivs, Albanivs, Albivs, Amativs, Annaevs, Anneivs, Annivs, Antonivs, Arrivs, Artorivs, Asinivs, Atilivs, Ativs, Avrelivs, Avtronivs.
C: Caecilivs, Caedicivs, Caelivs, Calidivs, Calpvrnivs, Cassivs, Clavdivs, Cloelivs, Cocceivs, Cominivs, Cornelivs, Corvncanivs, Cvriativs, Cvrivs, Cvrtivs.
D: Decivs, Didivs, Domitivs, Dvilivs, Dvrmivs.
E: Eqvitivs.
F: Fabivs, Fabricivs, Fannivs, Flavivs, Fvlvivs, Fvrivs.
G: Gabinivs, Galerivs, Geganivs, Gellivs, Geminivs, Genvcivs, Grativs.
H: Herennivs, Hirtivs, Horativs, Hortensivs, Hostilivs.
I: Ivlivs, Ivnivs, Ivventivs.
L: Laelivs, Lartivs, Licinivs, Livivs, Lucilivs, Lvcretivs.
M: Manlivs, Marcivs, Marivs, Memmivs, Menenivs, Minicivs, Minivs, Minucivs, Modivs, Mvcivs.
N: Naevivs, Navtivs, Nvmerivs, Nvmicivs.
O: Octavivs, Ovidivs.
P: Papirivs, Petronivs, Pinarivs, Pompeivs, Pompilivs, Pontivs, Popillivs, Porcivs, Postvmivs.
Q: Qvinctilivs, Qvinctivs.
R: Rvbellivs, Rvfivs, Rvtilivs.
S: Sallvstivs, Salonivs, Salvivs, Scribonivs, Seivs, Sempronivs, Sentivs, Sergivs, Sertorivs, Servilivs, Sextivs, Sicinivs, Svetonivs, Svlpicivs.
T: Tarpeivs, Tarqvitivs, Terentivs, Titinivs, Titvrivs, Tvccivs, Tvllivs.
V: Valerivs, Vedivs, Velleivs, Vergilivs, Verginivs, Vibivs, Villivs, Vipsanivs, Vitellivs, Vitrvbivs, Vlpivs, Volvmnivs.
- Cognomen: identifica la familia específica a la que se pertenecía dentro del mismo clan, pero ante todo es el nombre por el que todos te conocían, el más usado públicamente, ya fuese en negocios y política o entre colegas y compañeros. Solo en ámbitos muy formales, como las reuniones del Senado, se empleaba el tria nomina completo. El cognomen surgió para denotar una característica específica del ancestro que dio comienzo a la rama familiar, pasando a las siguientes generaciones; por ejemplo, Marco Tulio Cicerón heredó el cognomen Cicero (“garbanzo”) porque algún antepasado cultivaba garbanzos o porque tenía una verruga en la nariz. Según el estudio de Iiri Kajanto de 1965, de 130.000 individuos recogidos en el Corpus Inscriptionum Latinarum (CIL), el 20% de los cognomina derivaban de los nomina, y el 18% de los cognomina designaba al 25% de los individuos, lo que no refleja mucha variedad. El problema de los cognomina que podía tener una persona es que no estaban controlados por ninguna norma; esto provoca que surjan casos muy excepcionales de acumulación de cognomina, como el cónsul del 169 d.C., cuya onomástica era (tomad aire): Quinto Pompeyo Seneción Roscio Murena Celio Sexto Julio Frontino Silio Deciano Gayo Julio Euricles Herculano Lucio Víbulo Pío Augustano Alpino Belicio Solerte Julio Apro Ducenio Próculo Rutiliano Rufino Silio Valente Nigro Claudio Fusco Saxa Amintiano Sosio Prisco (CIL XIV, 3609; ILS 1104). También mostramos a continuación un “breve” listado de cognomina:
Cognomen |
Significado |
Uso por Gens |
Acvleo |
Poco amigable |
- |
Agricola |
Agricultor |
- |
Agrippa |
Nacido de pies |
Menenios |
Ahala |
Axila |
Servilios |
Ahenobarbvs |
Barba roja |
Domicios |
Albinvs |
Blanco |
Postumios |
Albvs |
Blanco |
Postumios |
Ambvstvs |
Quemado |
Fabios |
Annalis |
Sobre años |
Vilios |
Aqvila |
Águila |
- |
Aqvilinvs |
Aquilino |
- |
Arvina |
Gordo |
Cornelios |
Asellio |
Custodio de asnos |
Sempronios |
Asina |
Burra |
Cornelios |
Atellvs |
Pelo negro / tez oscura |
- |
Avitvs |
Sobre antepasados |
|
Balbvs |
Tartamudo |
Acilios, Cornelios, Lucilios, Nevios, Octavios |
Barba |
Barba |
- |
Barbatvs |
Barbado |
Cornelios, Horacios, Quincios |
Bassvs |
Tarado |
- |
Bestia |
Bestia |
Calpurnios |
Bibacvlvs |
Bebedor |
Furios, Sextios |
Bibvlvs |
Borracho |
Calpurnios, Publicios |
Blaesvs |
Pronuncia mal palabras |
Sempronios |
Brocchvs |
Dientes sobresalientes |
- |
Brvtvs |
Estúpido, bruto |
Junios |
Bvbvlcvs |
Conductor de bueyes |
Junios |
Bvcco |
Loco |
- |
Bvlbvs |
Bulbo |
Atilios |
Bvteo |
Ave ratonera |
Fabios |
Caecvs |
Ciego |
Claudios |
Caepio |
Vendedor de cebollas |
Servilios |
Caesar |
Cabellera abundante |
Julios |
Calidvs |
Cálido |
Celios |
Calvinvs |
De Calvvs |
Domicios, Veturios |
Calvvs |
Calvo |
- |
Camillvs |
Ayudante de sacrificios |
Furios |
Caninvs |
Canino |
Acilios |
Canvs |
Rubio o cano |
- |
Capito |
Cabezón |
Ateyos |
Carbo |
Carbón |
Papirios |
Catilina |
- |
Sergios |
Cato |
Prudente |
Hostilios, Porcios |
Catvlvs |
Cachorro |
Lutacios |
Celer |
Veloz |
- |
Celsvs |
Alto |
Papios |
Cethegvs |
Primeros romanos |
Cornelios |
Cicero |
Garbanzo |
Tulios |
Cicvrinvs |
Amable |
Veturios |
Cilo |
Frontón o labios grandes |
Flaminios |
Cincinnatvs |
Pelo crespo |
Quincios |
Cinna |
- |
Cornelios |
Cordvs |
Nacido después de término |
- |
Cornicen |
Trompeta militar |
- |
Cornvtvs |
Cornudo |
Cecilios, Sulpicios |
Corvinvs |
Similar a cuervo |
Valerios |
Corvvs |
Cuervo |
Valerios |
Cossvs |
Praenomen arcaico |
Cornelios |
Costa |
Costilla |
Pedanios |
Cotta |
- |
Aurelios |
Crassipes |
- |
Furios |
Crassvs |
Gordo |
Claudios, Licinios, Otacilios, Veturios |
Crescens |
- |
- |
Crispinvs |
De Crispvs |
- |
Crispvs |
Cabello crespo |
Salustios, Vibios |
Cvlleo |
Saco de cuero |
Terencios |
Cvrio |
Sacerdote de curia |
Escribonios |
Cvrsor |
Corredor |
Papirios |
Cvrvvs |
Curvado |
Fulvios |
Dentatvs |
Dentudo |
- |
Denter |
Dentudo |
Cecilios |
Dento |
Diente |
- |
Dives |
Rico, saludable |
Licinios |
Dolabella |
Dolabra |
Cornelios |
Dorsvo |
Gran trasero |
Fabios |
Drvsvs |
- |
Livios |
Favstvs |
- |
- |
Figvlvs |
Hacer pucheros |
- |
Fimbria |
Ojal, franja |
Flavios |
Flaccvs |
Orejas de soplillo |
Avianios, Fulvios, Valerios |
Flavvs |
Rubio |
Decimios |
Florvs |
Azulado |
Aquilios |
Fortvnatvs |
Afortunado |
- |
Fronto |
Gran frente |
- |
Fvllo |
Lavandero |
Apustios |
Fvsvs |
Praenomen arcaico |
Furios |
Galeo |
Casco |
- |
Gemellvs |
Gemelo |
Servilios, Veturios |
Glabrio |
Relativo a glabro |
Acilios |
Gracchvs |
- |
Sempronios |
Gvrges |
Prodigo |
Fabios |
Habitvs |
En buena forma física |
Cluencios |
Helva |
Pelo teñido |
Ebucios |
Hilarivs |
- |
- |
Imperiosvs |
Dominante |
Manlios |
Ivllvs |
Praenomen arcaico |
Julios |
Labeo |
Labios prominentes |
Antistios, Atinios, Fabios |
Lactvca |
Lechuga |
Valerios |
Laenas |
Cierre de lana |
Popilios |
Lanatvs |
Ropa de lana |
Menenios |
Laevinvs |
- |
- |
Lateranensis |
De la colina |
Juvencios |
Lentvlvs |
Lento |
Cornelios |
Lepidvs |
Fascinante |
Emilios |
Libo |
- |
Marcios, Escribonios |
Licinvs |
Relativo al cabello |
Mamilios |
Longvs |
Alto |
Sempronios, Sulpicios |
Lvcvllvs |
De Lvcvs o Lvcivs |
Licinios |
Lvpvs |
Lobo |
Rutilios |
Lvrco |
Glotón, goloso |
- |
Macer |
Delgado |
Licinios |
Macvla |
Mancha, lunar |
- |
Malleolvs |
Martillo |
Publicios |
Mamercvs |
Del mismo praenomen |
Emilios |
Marcellvs |
De Marcvs |
Claudios |
Maro |
- |
Virgilios |
Maximvs |
Superior |
- |
Merenda |
Merienda |
Antonios, Cornelios |
Mergvs |
Pájaro marítimo |
- |
Mervla |
Pájaro negro |
Cornelios |
Messalla |
- |
Valerios |
Metellvs |
Sigue al ejército |
Cecilios |
Mvrena |
Anguila |
Licinios |
Mvs |
Ratón |
Decios |
Mvsca |
Mosca |
Sempronios |
Nasica |
Narizotas |
Sempronios |
Naso |
Gran nariz |
Ovidios |
Natta |
Artesano |
Pinarios |
Nepos |
Nieto |
Cecilios |
Nero |
Del mismo praenomen |
Claudios |
Nerva |
Vigoroso |
Cocceyos, Licinios |
Niger |
Piel o pelo negro |
- |
Novellvs |
Nuevo |
Gavilios |
Ocella |
Ojos pequeños |
Livios |
Pacilvs |
Del mismo praenomen |
Furios |
Paetvs |
Nogal |
Elios |
Pansa |
Caminar a grandes pasos |
Vibios |
Papvs |
Mismo praenomen |
Emilios |
Patercvlvs |
Padre pequeño |
Sulpicios |
Pavllvs |
Pequeño |
Emilios |
Pavo |
Pavo |
- |
Pera |
Bolsa |
Junios |
Pictor |
Pintor |
Fabios |
Piso |
Mortero |
Calpurnios |
Plancvs |
Pies planos |
Munacios |
Plavtvs |
Orejas de soplillo |
- |
Poplicola |
Amigo del pueblo |
Valerios |
Postvmvs |
Nacido tras morir el padre |
Curcios |
Potitvs |
Praenomen arcaico |
Valerios |
Praeconinvs |
Sobre un heraldo |
- |
Praetextatvs |
Vistiendo toga praetexta |
Sulpicios |
Primvs |
Primero |
- |
Priscvs |
Anciano |
- |
Procvlvs |
Nacido en ausencia paterna |
Plaucios |
Pvblicola |
Variante de Poplicola |
Valerios |
Pvlcher |
Atractivo, bello |
Claudios |
Pvllvs |
Niño |
- |
Pvlvillvs |
Cojín |
Horacio |
Pvrpvreo |
Vistiendo la púrpura |
- |
Qvadratvs |
Cuadrado |
- |
Ralla |
Túnica fina |
Marcios |
Regillvs |
Príncipe |
Emilios |
Regvlvs |
Niño rey |
Atilios |
Rvfvs |
Pelirrojo |
- |
Rvga |
Arrugado |
- |
Rvllvs |
Mendigo |
Servilios |
Rvtilvs |
Rubio pelirrojo |
- |
Sabinvs |
- |
- |
Salinator |
Productor de sal |
Livios |
Satvrninvs |
Dedicado a Saturno |
- |
Scaeva |
Zurdo/manco |
Junios, Marcios |
Scaevola |
Zurdo/manco |
Mucios |
Scapvla |
Escapula |
Quincios |
Scavrvs |
Cojo o paticorto |
Emilios, Aurelios |
Scipio |
Bastón |
Cornelios |
Scrofa |
Semilla |
Tremelios |
Secvndvs |
Segundo |
- |
Seneca |
Viejo |
Anneos |
Severvs |
Estricto |
- |
Silanvs |
Manantial del bosque |
Junios |
Silo |
Nariz pequeña |
Sergios |
Silvs |
Nariz pequeña |
Sergios |
Stolo |
Brote de planta |
Licinios |
Strabo |
Estrábico |
Ticios |
Strvctvs |
Praenomen arcaico |
Servilios |
Svlla |
- |
Cornelios |
Svra |
Pantorrilla |
- |
Tavrvs |
Toro |
- |
Tertivs |
Tercero |
- |
Triarivs |
Soldado triario |
Valerios |
Trigeminvs |
Trillizo |
Curiacios |
Trio |
Pincel |
Lucrecios |
Tvbero |
Con un tumor |
Elios, Julios |
Tvbertvs |
Con un tumor |
Postumios |
Tvbvlvs |
Tubo pequeño |
Hostilios |
Tvditanvs |
Mazo |
Sempronios |
Tvllvs |
Mismo praenomen |
Volcacios |
Tvrdvs |
Muguete |
Papirios |
Varro |
Palurdo |
Terencios |
Varvs |
Piernas torcidas |
Atilios, Licinios, Quintilios |
Vatia |
Piernas arqueadas |
Servilios |
Verres |
Cerdo |
Cornelios |
Vespillo |
Enterrador |
Lucrecios |
Vetvs |
Viejo |
Antistios |
Victor |
Vencedor |
- |
Vitalis |
Enérgico |
- |
Vitvlvs |
Pantorrilla de vaca |
Mamilios, Pomponios |
Volvsvs |
Mismo praenomen |
Valerios |
Solo ocasionalmente se podía incluir a este grupo de tres nombres un cuarto muy concreto, el Agnomen; se trataba de un nombre honorífico, solo conseguido por alcanzar una gran hazaña o proeza (normalmente en el campo de batalla), y que no se transferiría a los descendientes. En este sentido, el cognomen ex virtute funciona como agnomen. Tenemos el ejemplo paradigmático de Pvblivs Cornelivs Scipio Africanvs, por haber derrotado a los cartagineses en Zama.
Mención aparte merece la cuestión de la Adoptio, es decir, cuando un varón sin descendencia masculina decide adoptar a otro. En estos casos el adoptado cambiaba su nomen y cognomen originales, asumiendo los del nuevo padre, a los que sumaba un segundo cognomen de terminación –anus, que servía para indicar su gens original. Pongamos dos ejemplos:
- Cuando Cayo Octavio Turino fue adoptado como hijo y heredero de César (como así dictaba su testamento), pasó a llamarse Caius Iulius Caesar Octavianus.
- Cuando el conquistador de Cartago y Numancia fue adoptado por el hijo de Escipión el Africano, pasó a llamarse Publio Cornelio Escipión Emiliano.
Con el paso de los años y según avanza el Imperio, se observará una relajación en las costumbres de los nomina, y la gente de alta alcurnia (inclusive los emperadores) tenderán a añadir cada vez más nombres a su onomástica para inflar aún más su estirpe.
MUJERES ROMANAS
Los nombres de las mujeres romanas nacidas libres (ingenvas) tienen sus propias normas, dado que, por su condición femenina, no eran consideradas ciudadanas, de ahí que su onomástica fuese otra:
- Nomen: generalmente las mujeres solo recibían un nombre, y consistía en la versión femenina del nomen paterno. Así, si tenemos a Cayo Julio César, su hija recibirá el nombre de Julia; aunque dado el caso, tampoco existía problema en darle el nomen de la madre, como Virgvla, hija de Tiberio Claudio Profeso Niger y Julia Virgulina. Alguien pensará que esto representaba un problema de identificación si a un padre le nacían varias hijas; para solucionarlo, se distinguía con cognomina de edad (Iulia Maior, Iulia Minor), o según necesidad se empleaban cognomina ordinales (Iulia Prima, Iulia Secunda, Iulia Tertia…). Si alguien externo a la familia quería hacer mención al nombre de una mujer, lo hacía indicando el caso posesivo del cognomen paterno (ej: Iulia Caesaris), y si el padre no lo tenía, usaba el nomen. Si esa mujer estaba casada, la fórmula era igual pero con el cognomen/nomen del esposo.
- Cognomen: al margen de los cognomina ya mencionados, solo empezarán a usarlo mujeres de la aristocracia ya en época imperial, debido a una relajación de las costumbres republicanas, pero también se emplearía el cognomen heredado del padre (ej: Livia Drvsilla, hija de Marcvs Livivs Drvsvs). Poco a poco incluso aparecerá tria nomina entre las mujeres, como Annia Aurelia Faustina, bisnieta de Marco Aurelio y tercera esposa de Heliogábalo. Esto no quita que, en un ámbito privado, se siguiese haciendo mención a la mujer con un nombre único, como Faustina (o si tenía una hermana pequeña, Faustina Maior).
Otro cambio que trajo el Imperio fue que, si una mujer era hija o nieta de un emperador o un famoso general, podría mantener el nomen de su gens aun después de haberse casado, reflejando así la importancia de su linaje; y si se casaba con un hombre de familia más distinguida, podía asumirlo para ganar estatus. Como ejemplo tenemos a Iulia Caesaris Maior, hija de Augusto y casada con su mejor general, Marcvs Vipsanivs Agrippa; de ambos nacerá Vipsania Iulia Agrippina, es decir, que asumió el nomen de la gens Iulia porque era más prestigioso que el de su padre.
Como elemento que siempre falta, y dado que no tenían derecho al voto, las mujeres carecían de una tribu. Otro elemento que falta es el praenomen; teóricamente, en una época muy remota las fuentes citan algunos, como Gaia, Lvcia, Qvinta, Nvmeria… El praenomen Gaia era una palabra usada para designar a cualquier mujer. Pero todos se perdieron con el tiempo. A continuación mostramos una lista con los nombres femeninos más populares entre los romanos:
- A: Achaica, Aqvila.
- B: Barbia.
- C: Calvina.
- D: Domna.
- E: Etrvscilla.
- F: Fannia, Favsta, Favstina, Flavia, Fvlvia, Fvrnilla.
- G: Galla, Gnaea, Gratidia.
- H: Helena, Helvia, Herennia, Honoria, Hostia.
- I: Ira, Ivlia, Ivnia, Ivstina.
- L: Leontia, Licinia, Livia, Livilla, Lollia, Lvcilla.
- M: Maecia, Magia, Magna, Marcella, Marcia, Marciana, Mariniara, Matidia, Matina, Messalina, Minervina, Mvcia, Mvmmia, Mvnatia, Nvmeria.
- O: Ocellina, Octavia, Orbiana, Orestilla, Otacilia.
- P: Paccia, Papianilla, Papiria, Pavla, Placidia, Plancina, Plavtia, Plavtilla, Plotina, Pompeia, Popillia, Poppaea, Porcia, Prisca, Proba, Pvlcheria.
- S: Sabina, Salonina, Sallvstia, Scantilla, Seia, Sempronia, Servilia, Severina, Statilia, Svlpicia.
- T: Terentia, Titiana, Tranquillina, Tvllia, Tvria.
- V: Vlpia, Vrbica, Vrgulanilla, Valeria, Verina, Vibia, Violentilla, Vipsania, Vistilia.
Con todo lo visto hasta ahora, probemos con el sencillo análisis del siguiente ejemplo femenino (CIL VI, 1274). El estudioso, cuando se encuentra un epígrafe, debe empezar por desarrollar completamente las abreviaturas, poniendo en minúscula y entre paréntesis las partes que faltan, sin olvidar marcar las interpunciones y los saltos de línea:
Imagen de https://historicodigital.com/onomastica-romana-mujeres-esclavos-libertos-extranjeros-y-otros.html |
Transcripción: CAECILIAE / Q(vinti) · CRETICI · F(ilia) / METELLAE · CRASSI (vxori).
Traducción: Cecilia Metela, hija de Quinto Crético, esposa de Craso.
En este caso, la filiación indica el praenomen y segundo cognomen del padre (de los ex virtvte, por su campaña en Creta). Respecto a su esposo, se trata del hijo del triunviro Marco Licinio Craso, muerto en la batalla de Carras.
ESCLAVITUD Y LIBERTAD
Respecto a los esclavos (servvs/servii) y esclavas (serva/ancilla/ancillae), solo podían tener un nombre; podía tratarse de su nombre original como peregrino, o bien uno nuevo dado por el vendedor en el mercado o por su amo en el hogar (aquí la creatividad podía ser muy amplia).
- En época arcaica era común que el nombre del esclavo derivase del praenomen del amo en genitivo y la desinencia –por (Qvintipor, Marcipor, Caipor…), cayendo en desuso con el paso de los años para individualizar al creciente número de esclavos en una sola casa.
- A veces se les ponía nombres étnicos (Baeticvs, Mavrvs, Gallvs, Germanvs…).
- Otras se les daba nombres según características (Modestvs, Pvdens, Vitalis, Celer…).
- Añadiéndoles el final –atvs (Donatvs, Mandatvs…).
- Nombres de dioses o rituales (Apollonivs, Elevtherivs, Dionysvs…).
- Según su profesión.
Para los esclavos públicos, propiedad de un municipio, provincia, collegivm, casa imperial… se indicaba la institución a la que servían:
- Para la casa imperial son Caesaris servvs (Caes. Ser.), Caesaris nostri servvs (Caes. N. ser.) o Avgvsti servvs.
- Para las ciudades son colonorvm, coloniae, mvnicipivm… seguido del nombre de la ciudad. En estos casos servvs se sustituye por vilicvs.
- En otros casos puede figurar como pvblicvs servvs, omitiendo a veces la última palabra (Herodes pvblicvs, Laetvs pvblicvs popvli romani…).
- Para mayor complejidad, el término servvs vicarivs se refiere a un esclavo propiedad de otro esclavo. Liberti servvs es igual, pero siendo propiedad de un liberto.
En cualquier caso, la onomástica cambiaba con su manumisión:
- Libertos: asumían el praenomen y nomen de su
amo, manteniendo como cognomen su
nombre de esclavo. Si tenía un ama, entonces asumía el praenomen y nomen del
padre o esposo de la misma, o si no, utilizaba la fórmula Gaiae libertvs (Ɔ LIB), o Mvlieris
Libertvs (MOL, MVL, M). Como ejemplo, si tenemos al esclavo Posca, y es
liberado por su amo (Cayo Julio César), pasará a ser el liberto Cayo Julio
Posca. En otro caso, cuando Andrónico, pedagogo de los niños de la gens Livia fue liberado, pasó a ser
conocido como Livio Andrónico. Como liberto, ahora el individuo seguía
relacionado con el antiguo amo, pero ahora con un vínculo patrono y cliente;
como ejemplo mencionamos a Tirón, esclavo de Cicerón y luego su liberto,
pasando a ser: Marcvs Tvllivs Marci libertvs Tiro. De haber sido esclavo
público, el nuevo liberto adquiría el nombre de la ciudad propietaria o del
magistrado que le liberó, o el nomen Pvblicivs.
- Libertas: asumían la versión femenina del nomen de su amo/a.
Veamos el ejemplo del epígrafe de un liberto:
Imagen de https://historicodigital.com/onomastica-romana-mujeres-esclavos-libertos-extranjeros-y-otros.html
Transcripción: DIS · MANIBVS / M(arcvs) · LATINIVS · M(arci) · L(ibertvs) / MEDICVS / OCVLARIVS / HERMES · VIXIT · ANNOS / XXXX
Traducción: A los dioses Manes. Marco Latinio Hermes, liberto de Marco, oftalmólogo. Vivió 40 años.
FILIACIÓN y TRIBU
En el caso de documentación oficial, como placas conmemorativas, contratos, o cualquier otro trámite administrativo, la filiación y la tribu podían ser de utilidad para identificar de una manera más precisa a un individuo, sobre todo si existía alguien con su mismo nombre, que podía suceder. Solían aparecer inscritas entre el nomen y el cognomen.
- Filiación: servía para indicar el nombre del padre en mayor medida, aunque en algunos casos también se incluía el nombre del abuelo, y como forma secundaria así se podría averiguar si eran ciudadanos de pleno derecho o libertos. Siempre figura de forma abreviada, tanto la filiación como el nombre del progenitor en genitivo; pongamos un ejemplo: C IVLIVS CAESAR C F C N. "C F" sirve para identificar al padre (Caii Filivs, “hijo de Cayo”), y "C N" para identificar al abuelo (Caii Nepos, “nieto de Cayo”). ¿Qué ocurría si un individuo no tenía padre conocido o era ilegítimo? Dado que poner la filiación de la madre hubiera significado señalar al individuo como bastardo, lo usual era inventarse una filiación cualquiera, o más raro, que aparezca la abreviatura SP F (Spvrii filivs). Cuando no relaciona a padres e hijos, la filiación también puede servir como "vinculación" para identificar al individuo como cónyuge, liberto o esclavo de otra persona. Veamos los términos abreviados más comunes:
Filiación |
Abreviatura |
Significado |
Filivs/a |
F |
Hijo/a de… |
Nepos |
N |
Nieto/a de… |
Pronepos |
Pr/Pron |
Bisnieto/a de… |
Abnepos |
Ab/Abn |
Tataranieto de… |
Vxor/vxori |
- |
Esposa de… |
Libertvs/a |
Lib |
Liberto/a de… |
Servvs/a |
Ser |
Esclavo/a de… |
- Tribu: no, no hay que pensar en una tribu en el sentido clásico de un grupo “poco civilizado” o “bárbaro”. En el sentido romano nos referimos a la pertenencia de una persona a una “circunscripción de voto”, sin la cual un ciudadano no podría votar en los comitia tribvta; pongamos un ejemplo: C POMPEIVS L F PAP PRISCVS. En este caso tenemos a Cayo Pompeyo Prisco, hijo de Lucio, de la tribu Papiria. Ya tendremos ocasión de dedicar un post a las Tribus de Roma, pero bastará con saber que había un total de 35, cuatro urbanas y 31 rústicas. Podía adscribirse a una tribu cualquier ciudadano libre y nacido libre (ingenvvs).
Analicemos un ejemplo más largo (AE 1967, 190; ERAE 278), visible para cualquiera que visite el Museo Nacional de Arte Romano en Mérida:
Imagen de https://historicodigital.com/onomastica-romana.html
Transcripción: C(aivs) · FLAVIVS · C(aii) · F(ilivs) · PAP(iria tribv) / SABINVS / H(ic) · S(itvs) · E(st) · S(it) · T(ibi) · T(erra) · L(evis)
Traducción: Cayo Flavio Sabino, hijo de Cayo, de la tribu Papiria. Aquí yace. Que la tierra te sea leve.
ORIGO, NATIO y DOMICILIVM
Es posible que algunas inscripciones también incluyan información sobre el lugar de procedencia del individuo.
- El concepto de Origo hay que traducirlo como “condición del ciudadano” de una determinada ciudad, y así saber si era munícipe o colono, diferencia que permitía su derecho o no al voto en asambleas y su acceso o no a magistraturas. El estatus se tenía por nacimiento o por adquisición (adlectio inter cives), y en este último caso un individuo podía ser munícipe de dos o más ciudades, y esa origo múltiple la reflejaría en su epígrafe.
- La Natio es específicamente el lugar de procedencia de una persona, ya sea una ciudad, región, provincia, gentilitas… Figura con la fórmula CIVIS o NATIONE. Por ejemplo, Caprila Severa quiso indicar en su epígrafe la información CIVIS AEVDAE, es decir, su pertenencia a la tribu de los eduos (galos de la Galia Lugdunense).
- El Domicilivm hace alusión al lugar de residencia de la persona, aunque pudiera ser que fuese un incola (sin derecho de ciudadanía pese a residir en una ciudad).
Veamos un ejemplo (CIL II2/5, 257) al respecto:
Imagen de https://historicodigital.com/onomastica-romana.html
Transcripción: M(arcia) · M(arci) · F(ilia) · PROCVLA · / PATRICIENSIS · AN(norvm) · III · S(emis) / M(arcvs) · MARCIVS · GAL(eria) · PROCVLVS · PATRICIEN/SIS · DOMO · SVCAELONI / IIVIR · C(olonorvm) · C(oloniae) · P(atriciae)
Traducción: Marcia Procula, hija de Marco, Patriciense, de tres años y medio. Marco Marcio Proculo, de la tribu Galeria, Patriciense, de la ciudad de Sucaelo, duunviro de la Colonia Patricia.
"Patriciense" es la forma de referirse a Colonia Patricia (Córdoba). Tenemos pues a dos individuos, padre e hija, con ciudadanía en Córdoba, pero residencia en Sucaelo; esto puede indicarnos que un individuo migró desde una ciudad menor a la capital de la Bética para prosperar.
EXTRANJEROS (PEREGRINI)
Los nacidos libres, pero sin ciudadanía romana, llevaban sus propios nombres de origen y su filiación paterna. Como en la mayoría de los casos nacieron bajo dominación romana, seguían heredando el estatus de sus padres; por la moda, se fue tendiendo a imitar los tria nomina, lo que suponía un problema legal de envergadura, y hasta el emperador Claudio prohibió que se copiasen los nomina romanos.
Pero luego tenemos el caso particular de los Ciudadanos Latinos, aquellos a los que Roma había conferido el Ius Latii, un punto intermedio entre la extranjería y la ciudadanía romana. Como latino, un varón que accediese a una magistratura y la culminase podía adquirir la ciudadanía romana para él, su esposa, hijos y padres. La forma de identificarlos en epigrafía es fijándonos en individuos que portan tria nomina, pero sin que aparezca una tribu, o donde se observa algún elemento de procedencia indígena. Aunque, la verdad sea dicha, muchos individuos son indeterminados, imposibles de identificar como romanos, latinos, libertos o ingenuos.
Cuanto menos, esperamos que este conocimiento os haya despertado el interés de adoptar una onomástica romana. Sed creativos, pero veraces ;)
Fuentes:
Corpus Inscriptionum Latinarum (CIL).
García Iglesias, L. (1972): Epigrafía romana de Augusta Emerita (tesis doctoral dactilografiada), Madrid (ERAE).
Inscriptiones Latinae Selectae (ILS).
L’Année épigraphique. Revue des publications épigraphiques relatives à l’Antiquité romaine (AE)
Plutarco: Vidas Paralelas, Cayo Mario.
Bibliografía:
Andreu Pintado, J. (coord.) (2009): Fundamentos de la Epigrafía Latina, Madrid, Liceus.
Batlee, P. (1946): Epigrafía latina, Barcelona, Instituto Antonio de Nebrija.
Corbier, P. (2004): Epigrafía latina, Granada, Universidad de Granada.
Lopez Barja, P. (1993): Epigrafía Latina: las inscripciones romanas desde los orígenes al siglo III d.C., Santiago de Compostela, Tórculo Ediciones.
Susini, G. C. (2002): Epigrafia romana, Roma, Jouvence.
Wilson, S. (2004): The Means of Naming, Taylor and Francis Bristol.
No hay comentarios:
Publicar un comentario